Hace poco menos de un mes los latinoamericanos, en especial los colombianos, se vieron sorprendidos cuando en un capítulo de ‘La rosa de Guadalupe’ trataron el tema de la migración a otro país teniendo a una madre e hija colombianas como protagonistas. El tema resultó muy interesante porque es algo que deben pasar muchas personas que dejan su país para buscar oportunidades en otro país, la polémica se desató fue por la elección de las actrices que dieron vida a las colombianas.
Lea también: El multiverso de la rosa de Guadalupe presenta “la peor versión de la historia del acento colombiano”
En el capítulo se escuchaba a las protagonistas hablar con un acento bastante extraño, de allí se hizo famosa la expresión ‘me chimba conocerte’, que le dice la joven a un pretendiente por internet, fue tan el revuelo con la frase que hasta música le sacaron y ya se pueden ver en las redes sociales miles de comentarios haciendo alusión a la expresión cuando se habla con alguien.
Luego de conocerse el capítulo y el revuelo que causó, Publimetro habló con la actriz que representó a la madre, quien resultó ser colombiana, exactamente de Pitalito, Huila. Ella explicó que así les dieron el libreto y ellas se apegaron a lo que decía, sobre todo la joven que es mexicana y trató de imitar el acento paisa, aunque en su intención le terminó sonando una mezcla de varios acentos por lo que fue tan fuertemente criticada.
También le puede interesar: “Que hablen bien o mal, pero que hablen”: esto fue lo que dijo la actriz de ‘La Rosa de Guadalupe’
En una nueva entrevista Youlin Moscoso, la colombiana que tuvo el papel de madre contó que ha tenido que pasar por momentos muy difíciles luego de aparecer en el programa, incluso dijo haber recibido amenazas “me llegaban muchos mensajes amenezantes, empezaron a comentar las fotos de mi hijo, exactamente me decían la odio, la voy a matar, si viene a Colombia ya está muerta”.